8. Контроль качества антикоррозионной защитной окраски

Опубликовано user01 - вс, 01/15/2017 - 21:36

 

Окраска – это процесс, качество которого нельзя полностью оценить только на основе приемо-сдаточного контроля полученного результата, т.е. финишного покрытия. Поэтому необходимо тщательно планировать работы по антикоррозионной защите, а также контролировать все параметры, которые могут повлиять на окончательное покрытие. Все больше и больше покупателей просят предоставить им справочную информацию и данные о сертификации в письменном виде или другой аналогичной постоянной форме, т.е. информацию о контроле и обеспечении качества покраски и всех соответствующих параметров.

При нанесении антикоррозионного покрытия на качество покраски влияет целый ряд разных параметров. Технологический процесс состоит из операций планирования, выполнения и обеспечения качества, т.е. мероприятий по контролю и мониторингу на разных уровнях. На всех этапах процесса большое значение имеет квалификация и обязанности персонала.

Параметры, влияющие на качество антикоррозионной защиты, представлены ниже в виде таблицы. Для облегчения оценки качества отделочного покрытия в таблице также показана степень важности различных этапов и сопутствующих параметров для качественного результата в порядке выполнения соответствующих процессов.

Необходимо составить черновой вариант плана контроля и оценки с учетом всех вышеприведенных соображений. При составлении спецификации на контроль и оценку или проектного задания необходимо помнить, что недостижение любого из указанных параметров (таблица) во время любой технологической операции может привести к недостижению или ухудшению качества всего результата работ по антикоррозионной защите (см. стандарт 12944-8).

Для успешного выполнения работ по антикоррозионной защите должны быть соблюдены следующие условия:
- персонал должен иметь надлежащую квалификацию и специализацию;
- все технологические операции должны выполняться в соответствии со спецификацией на покрасочные работы;
- после каждой технологической операции необходимо проводить контроль и оформлять соответствующую документацию

Параметры, влияющие на результат малярных работ

 

Задача контроля качества работ по антикоррозионной защите заключается в получении окрасочного покрытия в соответствии с соглашением (EN ISO 8402).
Контроль качества включает в себя контроль и документальное оформление всех операций, материалов, инструментов, методов и процедур, условий выполнения работ по антикоррозионной защите, а также сопутствующие корректирующие действия и устранение несоответствий.


Облегчению контроля качества работ по антикоррозионной защите способствует наличие у поставщика или подрядчика системы качества (см. ISO 9001 и ISO 9002).
Описание обеспечения качества работ по антикоррозионной защите и основных параметров, которые необходимо принимать во внимание в этой связи, приводится в части 7 ISO 12944.

Спецификации на контроль и оценку


Поставщик или подрядчик, использующий систему качества, должен составить письменные спецификации на контроль и оценку в рамках проекта покрасочных работ. Такие спецификации должны соответствовать системе качества и принципам контроля качества, принятым в компании. Поставщик или подрядчик также должен составить отчет о необходимых квалификациях маляров (см. ISO 12944-7).


В спецификациях на контроль и оценку необходимо уточнить:
- целевые параметры качества, такие как цвет, визуально удовлетворительная окраска и согласованная 
толщина пленки;
- подробное распределение обязанностей и полномочий на всех этапах проекта;
- конкретные методы, процедуры и указания, обязательные к выполнению;
- порядок контроля качества технологических операций, а также порядок принятия корректирующих 
действий и устранения несоответствий;
- порядок внесения поправок и утверждения спецификации в ходе реализации проекта.
Если поставщик или подрядчик не использует систему качества, покупатель и поставщик или подрядчик могут согласовать письменный план обеспечения качества, который по форме и содержанию должен соответствовать вышеуказанной спецификации на контроль и оценку. Стороны также могут договориться о том, чтобы контроль качества покрасочных работ осуществлялся третьим лицом, например сертифицированным инспектором по качеству. Такое третье лицо является агентом сторон. При привлечении такого третьего лица может понадобиться отдельное соглашение, в котором будут указаны задачи, объем, сроки, место, методы измерений, а также число и сроки контрольных визитов в рамках контроля качества. В этом соглашении также необходимо указать, каким образом инспектор будет фиксировать выявленные отклонения, а также когда, как и кому он будет сообщать о дефектах, недостатках и необходимых корректирующих действиях и устранении несоответствий.

Цели обеспечения качества

Ниже приводится описание основных задач и вопросов, связанных с обеспечением качества работ по антикоррозионной защите:

Персонал. Лица, наносящие антикоррозионные защитные покрытия, должны иметь соответствующую квалификацию. Работы, требующие особой осторожности, могут выполняться только персоналом, прошедшим надлежащее профессиональное обучение или аттестацию в признанной организации, если стороны не договорятся об ином.

При необходимости до начала покрасочных работ проводится собрание. На этом собрании должны присутствовать представители покупателя, поставщика и производителя краски. На собрании стороны обсуждают, среди прочего:
- спецификацию на систему окраски, спецификацию на окрасоччные работы и стандарты, действующие в отношении окрасочных работ;
- поставщик должен доказать свои возможности для достижения указанного уровня качества в рамках всех технологических операций;
- журнал малярных работ и лицо, ответственное за его ведение;
- любые разногласия или споры по поводу спецификаций или стандартов, например, относительно способа окраски сложного участка, который нельзя окрашивать на месте в соответствии со спецификацией на систему окраски.

Металлическая конструкция

Если стороны договариваются об изготовлении конструкции в соответствии с конструктивными требованиями части 3 ISO 12944, при необходимости этот момент нужно проверять. Степень ржавости металлической поверхности без покрытия определяется согласно ISO 8501. Если стороны не договорятся об обратном, допускаются только поверхности со степенью ржавости A, B или C. Качество металлообработки контролируется в соответствии со стандартами. Одновременно с этим необходимо убедиться в том, что сварные швы и кромки соответствует согласованному уровню качества.

Маляры должны иметь беспрепятственный доступ на объект (ISO 12944-3), а освещение поверхности должно отвечать требованиям спецификации на малярные работы. Результаты контроля оформляются документально.

Подготовка поверхности

Поверхность необходимо зачистить до достижения соответствующей степени подготовки поверхности согласно спецификации на систему окраски.
Загрязнители, препятствующие удалению ржавчины, такие как соли, масла и жиры, необходимо смыть с поверхности и лишь затем приступать к очистке проволочной щеткой или дробеструйной очистке. При необходимости стороны согласуют тип, размер и степень чистоты используемых абразивов (ISO 11124 – ISO 11127).

Оборудование для очистки должно соответствовать условиям и быть в исправном состоянии; воздушный компрессор должен иметь достаточную мощность, а воздух пневматической системы не должен содержать загрязнений.
При очистке температура окружающего воздуха, температура объекта и относительная влажность воздуха должны соответствовать условиям соглашения. Показатели приборов фиксируются.
Класс подготовки поверхности оценивается согласно ISO 8501-1, а результаты такой оценки оформляются документально. При необходимости профиль поверхности определяется согласно ISO 8503.
После дробеструйной очистки поверхности со степенью ржавости C и D могут содержать водорастворимые соли железа, хлориды и пыль, невидимые невооруженным глазом. В ISO 8502 приводится описание методов определения таких примесей. Некоторые устройства для измерения содержания солей показаны на рисунке 8.1.

Классы подготовки поверхности конструкций с покрытием приводятся в ISO 8501-1 и ISO 8501-2. При дробеструйной очистке необходимо избегать повреждения целого покрытия. Граница между зачищенной поверхностью и целым покрытием должна быть зашлифована.
Работы по подготовке поверхности должны быть запланированы таким образом, чтобы покрытие можно было нанести сразу после подготовки поверхности, пока она не загрязнилась. При выполнении работ необходимо обеспечить надлежащее освещение.

Условия

Подготовка и окраска поверхности должны выполняться согласно условиям, указанным в спецификации на малярные работы или действующих стандартах. Условия подготовки поверхности, нанесения и отверждения покрытия не должны выходить за рамки диапазона температуры окружающего воздуха и поверхности, указанного поставщиком краски. При необходимости условия необходимо изменить для выполнения требований или приостановить работы до тех пор, пока требования не будут соблюдены.
Следующие параметры окружающей среды необходимо замерять, контролировать и фиксировать в согласованном объеме:
- температура окружающего воздуха;
-температура окрашиваемой поверхности;
- относительная влажность окружающего воздуха;
- точка росы;
- параметры ветра;
- температура окрасочного материала;
- условия освещения;48
- любые работы, выполняемые поблизости и мешающие нанесению покрытия.

Способы, инструменты и средства нанесения

Способы, методы, а также инструменты и средства нанесения покрытия должны быть в исправном состоянии, указанны в спецификации на малярные работы или действующих стандартах. Выбранный метод нанесения должен соответствовать конструкции и не причинять вред окружающей среде или создавать опасности. Описание способов нанесения покрытия и выполнения малярных работ приводится в ISO 12944-7.

Вещества, используемые для нанесения покрытия

Для выполнения малярных работ могут использоваться только краски и разбавители, указанные в спецификации на систему окраски; такие вещества должны иметься в наличии в достаточном количестве. Краски и разбавители должны храниться надлежащим образом. Контейнеры и прочая упаковочная тара должны быть оригинальными и неповрежденными. Ярлыки должны хорошо читаться. При хранении красок необходимо учитывать требования и ограничения, связанные с безопасностью и условиями использования,  предусмотренные в паспортах безопасности материала и технических паспортах, а также ограничения по сроку хранения. В идеале лакокрасочную продукцию необходимо хранить в прохладном помещении в постоянных условиях. Краски, хранящиеся при более низкой температуре, должны быть заранее приведены в соответствие с местными условиями для обеспечения надлежащей температуры материалов. Марочные названия и номера производственных партий красок, отвердителей и разбавителей заносятся в протокол.

Нанесение

Покрытия должны наноситься в соответствии с требованиями спецификации на окрасочные работы и действующего стандарта ISO 12944-7. Маляры должны быть ознакомлены с инструкциями по применению и паспортами безопасности материала на используемые краски. Окрашиваемая поверхность должна быть подготовлена до достижения необходимого класса подготовки поверхности; до окрашивания поверхность не должна подвергаться действию загрязняющих веществ или окислению. Необходимо удалить любую пленку с поверхности краски, а саму краску необходимо перемешивать до достижения однородного состояния. Компоненты двухкомпонентных красок должны смешиваться в правильной пропорции; необходимо соблюдать предельную продолжительность хранения (время жизни) полученной смеси.

При использовании разбавителя качество и количество добавляемого разбавителя должно соответствовать спецификации на систему окраски и технический паспорт. При нанесении покрытия необходимо следить за тем, чтобы была получена пленка нужной толщины, 
чтобы не было потеков и не осталось непрокрашенных участков. Толщина нанесенной краски проверяется с помощью измерительной гребёнки для мокрой пленки. При необходимости на острые края, углы и сварные швы наносится дополнительное защитное покрытие.
До нанесения следующего слоя необходимо, чтобы высох предыдущий. Если интервал между нанесениями покрытий превышает максимальный интервал, поверхность необходимо подготовить с помощью растворителя или пескоструйной обработки для обеспечения сцепления. Поверхности, невидимые после сборки, окрашиваются до сборки. Поверхности, расположенные друг напротив друга, необходимо высушить до монтажа.После окраски конструкцию запрещается трогать, пока не высохнет краска.

Частичная окраска означает корректировочное действие, выполняемое при нанесении покрытия, и ремонт повреждений, причиненных предварительно окрашенным поверхностям при транспортировке. При частичной окраске необходимо учитывать требования спецификации на систему окраски и технических паспортов.

Финишное покрытие

После схватывания покрытие проверяется на предмет непрокрашенных участков или прочих дефектов, ухудшающих качество покрытия, таких как потеки, кратеры, микроотверстия (поры), трещины, эффект «апельсиновой корки» или «сухое распыление». Глянец и цвет отделочного покрытия должны отвечать требованиям соглашения.


Соглашения зачастую предусматривают измерение толщины финишного покрытия. Требования к толщине пленки представлены в виде необходимой номинальной толщины сухой пленки. Определение номинальной толщины пленки до некоторой степени варьируется в разных стандартах. Порядок измерения толщины пленки приведен в Главе 7 (стр. 40-42). Рекомендуется выполнять контроль пористости изоляционных покрытий, подверженных коррозирующему воздействию в результате погружения или утопления. Такой контроль призван выявить любые поры, микроотверстия или прочие слабые места покрытия. Для контроля пористости минимальная толщина покрытия должна составлять 300 микрометров (рисунок 8.2).
Толщину пленки также можно измерить с помощью разрушающего метода. Описание порядка измерения толщины пленки приводится в ISO 2802. Адгезия покрытия проверяется методом нормального отрыва согласно ISO 4624 (рисунок 8.3) или методом Х-образного надреза согласно ISO 2409 (рисунок 8.4).

Инструменты и средства контроля

Инспектор должен иметь доступ к действующей спецификации на покрасочные работы, всем необходимым проектам и чертежам, техническим паспортам, паспортам безопасности материала, цветовым диаграммам, действующим стандартам и необходимым средствам измерения и инструментам, таким как:
- толщиномеры;
- термометры и влагомеры (рисунок 8.5).

В качестве примера других инструментов, необходимых для проведения контроля, можно назвать фонарики, контрольные зеркала с гибким штативом, ножи и увеличительные стекла.

Контрольные участки

При необходимости поставщик подготавливает контрольный участок в соответствии со спецификацией на систему окраски, а покупатель принимает покрытие контрольного участка, используемые краски и оборудование для нанесения покрытий, способы и средства нанесения покрытий. Контрольный участок используется для определения минимального приемлемого качества окрасочных работ, проверки информации, предоставленной изготовителем или поставщиком (подрядчиком), а также проверки характеристик покрытия в любой момент времени после нанесения (ISO 12944-7). Все контрольные участки должны быть тщательно зафиксированы и могут быть отмечены на конструкции (ISO 12944-8).

Размер и количество контрольных участков следует выбирать пропорционально общей площади поверхности конструкции с практической и экономической точки зрения (ISO 12944-8).

Документация по малярным работам и условиям

При выполнении работ по антикоррозионной защите используется два типа документов. Документы первого типа существуют до начала работ, а второго – оформляются в ходе выполнения работ.

Документы, существующие до начала малярных работ 

В целях обеспечения и контроля качества малярных работ составляется и выдается целый ряд разных документов, таких как спецификации, чертежи, руководства по осуществлению контроля, рабочие инструкции, процедуры по обеспечению качества, технические паспорта и паспорта безопасности материала. Все документы должны быть хорошо читаемыми, датированными и содержаться в порядке. Благодаря управлению документооборотом актуальные версии соответствующих документов имеются на всех участках, 
где выполняются технологические операции, важные для обеспечения качества покрытия.

Документы, оформляемые в ходе выполнения малярных работ

Лицо, ответственное за малярные работы, ведет журнал учета работ. В журнал заносятся ежедневные условия, события и измерения, такие как:
- погодные условия дня на участках нанесения покрытия и подготовки покрытия;
- проверки инструментов и оборудования;
- степень ржавости и класс подготовки окрашиваемой поверхности;
- марочные названия и номера производственных партий красок, отвердителей и разбавителей, а также предельная продолжительность хранения и сроки нанесения двухкомпонентных красок;
- показания измерений толщины пленки.

В журнал работ также заносятся действия, выполняемые в связи с обнаруженными дефектами, направляемые уведомления, а также результаты повторного контроля. Также фиксируется ФИО лица, отвечающего за малярные работы, и время проведения контроля.

Ведомости контроля

Ведомость контроля составляется по всем операциям контроля, таким как окончательная проверка, приемочный контроль и прочие аналогичные операции.

Рисунок 8.1 Прибор для измерения содержания солей для проведения испытаний согласно ISO 8502-6 и ISO 8502-9
Рисунок 8.1 Прибор для измерения содержания солей для проведения испытаний согласно ISO 8502-6 и ISO 8502-9
Рисунок 8.2 Высоковольтный дефектоскоп согласно ISO 2746
Рисунок 8.2 Высоковольтный дефектоскоп согласно ISO 2746

 

Рисунок 8.3 Прибор для измерения адгезии пленки методом  отрыва ISO 4624 и ISO 16276-1.
Рисунок 8.3 Прибор для измерения адгезии пленки методом отрыва ISO 4624 и ISO 16276-1.

 

 

Рисунок 8.4 Инструмент для поперечного надреза для определения  адгезии пленки согласно ISO 2409
Рисунок 8.4 Инструмент для поперечного надреза для определения адгезии пленки согласно ISO 2409

 

Рисунок 8.5 Датчик для определения относительной влажности,  температуры окружающего воздуха и точки росы согласно 8502-4.
Рисунок 8.5 Датчик для определения относительной влажности, температуры окружающего воздуха и точки росы согласно 8502-4.